영어공부 8

TURN DOWN 뜻: 거절하다 refuse

TURN DOWN : 거절하다 : reject something offered or proposed. But their request was turned down. >하지만 그들의 요청은 거절되었습니다. He must be quite well off to turn down the job. >그 일을 마다하다니, 배가 부른 모양이군. Why did Sam turn down the promotion? >샘이 왜 승진을 거절했나요? There was no reason to turn down this role. >이 역할을 거절할 이유가 없었어요. The university turned down his offer. >대학은 그의 제안을 거절했다. 그녀가 날 거절할까봐 두려워 *드래그 I 'm afraid she..

CALL FOR (STH) 뜻: ~을 요구하다, 요청하다 request

WRAP UP : ~을 요구하다, 요청하다 : express the need or desire for Visitors can call for room service. >방문객들은 룸 서비스를 요청할 수 있습니다. After the class, the teacher called for questions from the students. >수업 이후에, 선생님은 학생들에게 질문을 요청했다. He didn’t even have the intelligence to call for an ambulance. >오늘 점심까지 이 토론을 끝낼 수 있으면 좋겠네요. This ad is to call for citizens' participation in the election. >이 광고는 국민들에게 투표하도록 요청하는..

GO WELL WITH 뜻: ~와 잘 어울리다 match

GO WELL WITH : ~와 잘 어울리다: one thing goes with another, they suit each other or they look or taste good together Don't worry, hon. I am sure it will go well with your tie. >걱정말아요, 여보. 당신 넥타이와 잘 어울릴거에요. This furniture and these small objects go well with Moroccan pieces. >이 가구와 작은 장신구들은 모로코 가구와 잘 어울립니다. Chicken goes well with beer >치킨은 맥주랑 잘 어울려. Um...That doesn't go well with you. >음...너랑 그닥 안 어울..

LET (SB) DOWN 뜻: ~ 를 실망시키다

LET (SB) DOWN : ~를 실망시키다. : an act of disappointing someone; disappointment I won't let you down. >실망시키지 않을게. I don't want to let myself down. >내 자신을 실망시키고 싶지 않아. I felt like I had let down my favorite teacher. >내가 가장 좋아하는 선생님을 실망시켜드린 기분이었다. The news let me down. >그 뉴스를 듣고 실망했다. 제가 당신을 정말 실망시킨 것 같아요. *드래그 I guess I really let you down.

MAKE UP WITH 뜻: ~ 와 화해하다 reconcile

MAKE UP WITH : ~와 화해하다 : become friendly with someone again after an argument Did you make up with him? >걔랑 화해했어? I don't know how to make up with my friends. >내 친구랑 어떻게 화해해야할지 모르겠어. He still hasn't made up with her >그는 아직도 그녀와 화해하지 않았다. Why don't you two make up? >두 사람 그냥 화해하는게 어때요? 우리는 자주 싸우는데 또 늘 곧바로 화해해. *드래그 We often quarrel but we always make it up soon after.

COME OVER 뜻: 놀러가다, 들르다 visit

COME OVER (≒ visit) *물론 엄연히 다른 두 단어이지만, 혼동하거나 자주 쓰는 표현을 조금 더 적절한 단어로 비교하고자함입니다. : 놀러가다, 들르다 : visit casually Can I come over your place? >나 너네 집 놀러가도 돼? Would you like to come over for dinner tonight? >오늘 밤에 저녁먹으러 올래? Come over for tea sometime >언제 한번 차마시게 놀러와 Why don't you come over to Korea in summer? >여름에 한국으로 놀러오는거 어때? 내가 몇시에 가면 될까? *드래그 What time should I come over?

문단열 전화영어 후기

새해를 맞아, 그리고 코로나 19시대에 맞추어 비대면 전화영어로 영어공부를 시작하려고 하시는 분들 많으시죠? 저도 개인적으로 영어공부에 굉장히 관심이 많은 사람 중 한명입니다. 그 관심만큼 굉장히 다양한 영어 공부 방식, 수업, 책, 강의 등을 찾아가며 공부하고 있습니다. "문단열 전화영어" 혹시나, 저와 같은 세대라면 그리고 영어공부 관심이 좀 있으셨다면 문단열 선생님 아실거 같네요. 사진보니 아! 이 사람! 하는 분들도 계실 것 같구요. EBS에서 꽤 오랫동안 방송을 진행하셨었죠. 지금도 영어교육 관련사업을 하고 계신걸로 알고 있습니다. "강의 구성 및 수강료" 문단열 전화영어는 저 역시 검색을 통해, 추천을 받아 시작하게 되었습니다. 강의 구성은 일주일에 2번 15분씩 지정된 교재로 진행되었고, (..

PUT OFF 뜻 : 미루다, 연기하다 postpone

PUT OFF (≒ POSTPONE) : (시간, 날짜 등을) 미루다, 연기하다 : hold back a later time The outdoor concert was put off for a week due to rain. >그 야외콘서트 비때문에 일주일동안 미뤄졌어. I put off going to the dentist. >나 치과가는 거 미뤘어. The meeting has been put off until next week. >그 회의는 다음 주까지 미루어졌습니다. Don’t put off tomorrow what you can do today. >오늘 할 수 있는 일을 내일로 미루지 말라. We had to put off our wedding because of the COVID-19. >우리..